اطلاعیه

بستن

راهنمای فروم - حتما بخوانید

با سلام

قابل توجه کاربران محترم تالار گفتگو

قبل از ارسال پست یا ایجاد موضوع جدید، تاپیک قوانین و راهنمای فروم را مطالعه نمائید.

کاربران و مخصوصا تازه واردین لطفا دقت باشید که هرگونه پیشنهاد مدیریت سرمایه یا فروش تحلیل و یا برگزاری کلاس و ... که خارج از محیط عمومی فروم باشد را به هیچ عنوان بدون تحقیق و کسب اطلاعات کامل و کافی دنبال نکنید در غیر این صورت مسئولیت و عواقب آن بر عهده خود شخص می باشد.

همچنین لازم به ذکر است مسئولیت ارتباطات خارج از پست های عمومی فروم اعم از پیام خصوصی یا چت یا دیداری یا شنیداری با سایر اعضای فروم کاملا با خود اعضا هست و وارد کردن آن به صورت عمومی در فروم ممنوع است. برای امنیت بیشتر جهت گرفتن پاسخ سوالات خود از انجمنها استفاده نمایید.

دوستان توجه داشته باشند که تمامی بخش های اختصاصی و عمومی فروم کاملا رایگان بوده و به هیچ عنوان نیاز به پرداخت وجه به هیچ کس برای باز شدن دسترسی نیست.

منتها به این دلیل که در این بخش ها معمولا کار تیم ورک و گروهی انجام میشود، مناسب ورود افراد با شرایط خاصی است که مدیر آن بخش تعیین میکند و برای همه افراد کارایی ندارد چون مستلزم بر عهده گرفتن مسئولیت یا دانش کافی در آن حوزه می باشد.

لذا ضمن پوزش از کاربرانی که تقاضای دسترسی آن ها به بخش های اختصاصی توسط مدیران بخش رد میشود، توصیه میکنیم که پس از فراگیری موضوعات عمومی و تخصصی فراوانی که در روی فروم قرار دارد چنانچه برنامه ویژه ای برای کار در بخش های اختصاصی و کار گروهی دارند آن را مکتوب برای مدیران هر بخش بنویسند و سپس اقدام به درخواست دسترسی بکنند.


با احترام
مشاهده بیشتر
مشاهده کمتر

افزایش مهارت ترجمه

بستن
X
 
  • فیلتر کردن
  • زمان
  • نمایش
پاک کردن همه
پست های جدید

  • افزایش مهارت ترجمه

    سلام بزرگواران

    مدتی هست مسایل شغلی ایجاب کرده که زبان انگلیسی به تسلط کامل برسم

    قبلا در حد دو خبر و ریپورت گزارشات بود که با کمک گوگل ترنسلیت به راحتی کار راه میافتاد

    شروع کردم به ترجمه متون خبری و بدست امردن یک سری منابع در این زمینه...

    در ابتدا از دوستان که با تجربه هستند الاخصوص طه دوست داشتنی خواهش میکنم که مارا همراهی کنند

    لازمه کار فوق حرفه ای در مارکت ، تسلط کامل بر زبان انگلیسی هست که به جرات میتوانم بگویم اگر کاملا مسلط بودم ، علم بازارم صد برابر الان می بود

    فایل ضمیمه پست کردم که شامل ترجمه اخبار هست . به این سبک پیش رویی کنیم به راحتی بعد از مدتی مطمئنم تسلط کامل پیدا خواهیم کرد

    روزانه یک صفحه را به طور کامل تسلط پیدا کنیم بعد از مدتی مشاهده خواهید کرد که دامنه لغات و حتی نحوه جمله بندی ها در ترجمه افزایش پیدا کرده ...

    http://pcmbrokers.org/pcmfileupload/...5134683311.zip
    آموزش مالتی مدیا تحلیل فاندامنتال ( بنیادی )

    چه فرقی می کند یا من از این طوفان...به ساحل می رسم یا موج یا قایق



  • #2
    درود بر خلیل مهربان

    بسیار خوشحالم که داری پیشرفت میکنی در امر زبان فرنگی.

    خلیل تو که میدونی وضعمو چرا ازم میخوای باوفا!

    از بس سرم شلوغ پلوغه قاچاقی می خوابم.

    بازم بروی چشم در حد توان و وقتم.

    ولی خواهشی که دارم ازم انتظار نداشته باش، دوستان بهتر از من هم تو این فروم هستن، بگرد حتما پیدا میکنی.

    شادی پایدار
    Think / Act / Enjoy

    نظر


    • #3
      طه گل مرد با وفای خطه جنوب درود

      گل مرد میدونی از اراده و مسایل کاریم ، همچنان به جلو میتازم به خصوص که الان اجبار در کار هست "شغل و زندگی خارجکی"

      شما در حد توان کمک کنید و شک نکن که شاگرد خوبی خواهیم بود و درس خوب پس خواهیم داد همانطور که در کلاس های دیگر بودیم.

      پ.ن:
      دوست ندارم فعالیتم پریوایت باشه ، امشب به این مسیله زیاد فکر کردم، دوست دارم همه از هر مطلبی درج میکنم استفاده ببرم همانطور که بنده از مطالب دیگران بهره میبرم. چی میشد وقتی کسی قصد حاشیه سازی دارد در ابتدا فکر کند آیا این کار سودی بهش میرسد یا خیر... لباس سبز مدیریتی از تن خارج کردم که حرف و حدیثی نباشد و مانند کاربران عادی فعالیت ها را ادامه دهم. اما باز کفایت نکرد . هزاران ایمیل و پیام خصوصی و تلفنی از خیلی افراد دارم و تشکرها کردند از مطالبی که درج شده و گله مند بودند که چرا فعالیت را کم کرده ام و نیاز دارند... از دشمنی کردن بدم میاد چون نه فکر نه حوصله نه وقتش دارم. بیاید دیدگاه ها را تغییر دهیم و مثبت اندیش باشیم. وقتی شب ها ساعات نیمه شب به صحرا ها و کوها میروم سکوت و آرامش آنجا را حسرت میخورم ! دل را صحرای کنید صاف و خلوت ، انتظارات را در حد انتظارات دیگران از خود داشته باشید. علمتان روزی همراه خودبه گور نبرید و بزارید دیگران بهره ببرند. خانه آخر همه ماها قبرستان هست . برای آنجا کاشتی داشته باشیم. جای اینکه انتظار کسی داشته باشید خودتان آستین بالا بزنید و یک کلمه کسی گفت ، شما هم یک کلمه به آن اضافه کنید و همینجور پیش بروید ، قدر دان از نعمت ها و محبت های افراد باشید. شبانه روز میشه ترید کرد و قید دیگران زد کاری که خیلی ها انجام میدهند ... اما بدانید که یک انسان منحصر به فرد این روال زندگی را نمی پسندد. نسل دومی از تریدرهای ایرانی هستم و روزی ارزوی نسل اولی ها داشتم ، روزی هزینه زیادی کردم فقط مهندس نیما ببینم از نزدیک و دستانش بگیرم ، روزی حسرت استادم ساسان امیری میخوردم که سلامم کند ، روزی آرزو داشتم همچون دکتر بهزادی الیوت کار سیستماتیک باشم ، روزی فکر نمیکردم مثل استاد گلم حامد خسروی بتوانم مارکت از دیدگاه های مختلف ببینم ... تلاش کردم و علاوه بر داشتن علم این اساتید عزیزم ، همه دوستان خوبم شدند.اگر اینها درس نمیدادند و وقت نمیزاشتند عمرا که تریدر بشم، اون زمان دیدگاه افراد الانی نداشتیم که فلان استاد اگر تریدر هست چرا درس میدهد چرا فلان و به امان است . برعکس اعتقاد بر این داشتبم کسی میتواند تدریس کند که کاملا تسلط و اشراف بر مطالب دارد. ببینید دیدگاه ها چقدر فرق داره... چندین و چند بار قصد کردم گمنام بشم و در کنج اتاق کارم فقط ترمینال های معاملاتیم و خبریم باز باشد و قید همه نوع فعالیتیم بزنم . اما وقتی به صحرا میرفتم و در خلوت خودم به فکر میرفتم منصرف میشدم.چرا که اگر اساتید من بهم نمی آموختن چنین پیشرفتی نداشتم و باید دین خود را ادا کنم.به خدای احد و واحد شاید بالای پنجاه نفر در ابتدای امر آموزش کامل رایگان دادم و وقت زیادی صرفشان کردم. دعای همین اففراد باعث برکت زندگیم شد. امروز نمیخواستم این تاپیک ایجاد کنم اما دلم برای اون افرادی سوخت که پیام های میدادند تنهامون نزار مثل خیلی افراد دیگه ... بچه های اگر بدی کردم و بدی دیدید در همین شب پربرکت قدر حلال کنید. مرا از نزدیک کمتر کسی ملاقات داشته است و هرکس برخوردی داشته میداند خنده رو و اهل شوخی هستم و برعکس تصورات افراد هیچگاه در بین تریدرهای که بوده ام از مارکت سخن به میان نیاورده ام مگر کسی پرسشی کرده باشد. همبشه ساکت بوده ام و تنها جای که اجبار پیدا کردم حرف از شغلم بزنم پروژه پایانی دوره کارشناسی بود که استاد پروژه سایت سازیم کامل رد کرد و مجبور شدم مخش را بزنم "از قبل میدانستم که استاد ایتالیا دانشجو هستند و حتما در بطن دلار و یورو اند" سرتون درد نیارم یک یا علی بگویم و همه چیز را از فردا از سر گیریم با دلی خوش و آرام.

      ارادت
      آموزش مالتی مدیا تحلیل فاندامنتال ( بنیادی )

      چه فرقی می کند یا من از این طوفان...به ساحل می رسم یا موج یا قایق


      نظر


      • #4
        بعضی وقتا پر میشم و لبریز میکنم ، اکثر اوقات در حال سکوت و تفکر هستم و پیام های افراد میبینم لبریز میشم.

        دوستان دیگری که تسلط بر ترجمه دارند به خصوص بعد اقتصادی ، خواهش منو پذیرا باشند و در این راه مارا همراهی کنند.

        اگر مصاحبه جناب کربلایی مدیر ماهنامه کارنسی تریدر بخش فارسی و عربی خوانده باشید "توسط خودم و طه گل مرد گرفته شد" بارها و بارها تاکید دارند برای کار در مارکت باید تسلط کامل بر زبان انگلیسی داشته باشید

        در حد متوسط برای یک حرفه ای کفایت میکنه اما برای فوق حرفه ای و ابر غول شدن لازم و واجب هست که تسلط کامل پیدا کنیم.

        روزی یک ورقه از فایل بالا پرینت میگیریم و با هم جلو میرویم و گزارش را در همین تاپیک عنوان کنیم که دیگران هم بهره ببرند.
        آموزش مالتی مدیا تحلیل فاندامنتال ( بنیادی )

        چه فرقی می کند یا من از این طوفان...به ساحل می رسم یا موج یا قایق


        نظر


        • #5
          سلام بر دوستای عزیز
          کتابهای سرس activeویژه مهارت خواندن(ریدینگ)هست اینم خیلی عالیه

          نظر

          پردازش ...
          X